Sura 64. Del Desengaño
Medinense. Tiene 18 aleyas. Descendió después de la sura de "La Prohibición"
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi. |
||
| 1. | A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra.
Suy es la soberanía y Suyas son las alabanzas.
El es Poderoso sobre todas las cosas. |
Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi lahu almulku walahu alhamdu wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun. |
| 2. | El es Quien os ha creado. Y entre vosotros unos son incrédulos y otros creyentes. Allah ve lo que hacéis. | Huwa allathee khalaqakum faminkum kafirun waminkum mu/minun waAllahu bima taAAmaloona baseerun. |
| 3. | Creó los cielos y la tierra con la verdad, os dió forma e hizo que fuera la mejor. A El se ha de retornar. | Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi wasawwarakum faahsana suwarakum wa-ilayhi almaseeru. |
| 4. | Conoce lo que hay en los cielos y en la tierra y sabe lo que
guardáis en secreto y lo que mostráis.
Allah sabe lo que encierran los pechos. |
YaAAlamu ma fee alssamawati waal-ardi wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waAllahu AAaleemun bithati alssudoori. |
| 5. | ¿No os han llegado las noticias de los anteriores a vosotros? Se negaron a creer y gustaron las consecuencias de su acción. Tendrán un doloroso castigo. | Alam ya/tikum nabao allatheena kafaroo min qablu fathaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun |
| 6. | Eso es porque habiéndoles llegado sus mensajeros con
las pruebas claras dijeron: ¿Es que nos van a guiar simples humanos?
Y se negaron a creer y se desentendieron; y Allah prescindió de ellos.
Allah es Rico, en Sí mismo alabado.
|
Thalika bi-annahu kanat ta/teehim rusuluhum bialbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw waistaghna Allahu waAllahu ghaniyyun hameedun |
| 7. | Los que se niegan a creer pretenden que no van a ser devueltos a la vida. Di: Por el contrario. ¡Por tu Señor! que seréis levantados y luego se os hará saber lo que hicísteis. Eso es simple para Allah. | ZaAAama allatheena kafaroo an lan yubAAathoo qul bala warabbee latubAAathunna thumma latunabbaonna bima AAamiltum wathalika AAala Allahi yaseerun. |
| 8. | Creed pues en Allah y en Su mensajero y en la luz que ha hecho
descender.
Allah está perfectamente informado de lo que hacéis. |
Faaminoo biAllahi warasoolihi waalnnoori allathee anzalna waAllahu bima taAAmaloona khabeerun. |
| 9. | El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, haya actuado con rectitud, le cubriremos sus maldades y lo haremos entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos. En ellos serán inmortales para siempre. Ese es el gran triunfo. | Faaminoo biAllahi warasoolihi waalnnoori allathee anzalna waAllahu bima taAAmaloona khabeerun. |
| 10. | Y los que se hayan negado a creer y hayan tachado de mentira Nuestros signos, ésos son los compañeros del Fuego donde serán inmortales. ¡Qué mal lugar de destino! | Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu alnnari khalideena feeha wabi/sa almaseeru. |
| 11. | Nada de lo que sobreviene es sin permiso de Allah.
El que crea en Allah, habrá guiado su corazón. Allah es Conocedor de cada cosa. |
Ma asaba min museebatin illa bi-ithni Allahi waman yu/min biAllahi yahdi qalbahu waAllahu bikulli shay-in AAaleemun. |
| 12. | Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero.
Y si dais la espalda... Ciertamente a Nuestro Mensajero sólo le incumbe transmitir con claridad.
|
WaateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola fa-in tawallaytum fa-innama AAala rasoolina albalaghu almubeenu. |
| 13. | Allah, no hay dios sino El; en Allah se abandonan los creyentes. | Allahu la ilaha illa huwa waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona. |
| 14. | ¡Vosotros que creéis! Es cierto que entre vuestras
esposas e hijos hay enemigos para
vosotros[1], guardaos
de ellos.
Pero si sois indulgentes, pasáis por alto y perdonáis... Es verdad que Allah es Perdonador y Compasivo. |
Ya ayyuha allatheena amanoo inna min azwajikum waawladikum AAaduwwan lakum faihtharoohum wa-in taAAfoo watasfahoo wataghfiroo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun. |
| 15. | Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su lado una enorme recompensa. | Innama amwalukum waawladukum fitnatun waAllahu AAindahu ajrun AAatheemun. |
| 16. | Así pues temed a Allah cuanto podáis, escuchad,
obedeced y dad con sinceridad, que será para vosotros mismos.
Aquel que está libre de su propia avaricia... Esos son los que tendrán éxito. |
Faittaqoo Allaha ma istataAAtum waismaAAoo waateeAAoo waanfiqoo khayran li-anfusikum waman yooqa shuhha nafsihi faola-ika humu almuflihoona. |
| 17. | Si le hacéis un hermoso préstamo a Allah, El os lo devolverá doblado y os perdonará. Allah es Agradecido, Benévolo. | In tuqridoo Allaha qardan hasanan yudaAAifhu lakum wayaghfir lakum waAllahu shakoorun haleemun |
| 18. | El Conocedor del No-visto y de lo Aparente, el Poderoso, el Sabio. | AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alhakeemu. |
[1] (V.64:14) Esta aleya descendió en relación a un grupo de musulmanes de Meca que al querer emigrar a Medina se encontraron con la opopsición de sus esposas e hijos y esto los retrasó. También se relaciona con un hombre que quiso ir a luchar en el camino de Allah y ante las quejas de su familia decidió no separarse de ellos y luego se arrepintió de haberlo hecho.